free789有奖征集网
 

给西湖新景取个既有创意又雅致达意的英语名字

本文发布于2008-03-13 10:15:59,浏览1757次,好评(0个)投一票

  新华网浙江频道3月12日电  “YueTemple”是什么?这是来自加拿大的老外麦克,听到公交车的英文报站后提出的问题。麦克说,虽然已逛了十多遍西湖,但如果没有杭州朋友的解释,他至今也不会弄明白“YueTemple”指的就是“岳飞墓”。
    “中国人都知道岳飞,但外国人知道的不多,所以还不如叫‘HeroTomb’(英雄冢)更能直接地告诉外国人,长眠于此的是位民族英雄。”麦克把自己的想法告诉了杭州英之辅语言培训中心(EF)的学员,没想到不少学员和外籍教师都有同感。大家普遍认为,翻译应以“信、雅、达”为标准,很多西湖景点的中文名字非常有诗意,但译成英语时就失去了原有的意境。“断桥译成‘BrokenBridge’(破桥),就很煞风景。”

    目前,西湖新十景——灵隐禅踪、六和听涛、岳墓栖霞、湖滨晴雨、钱祠表忠、万松书缘、杨堤景行、三台云水、梅坞春早、北街梦寻,都还没有标准的英语译名。所以,英之辅语言培训中心(EF)准备举办一场“西湖景点英语译名大赛”,欢迎读者为西湖新美景贡献一个既有创意、又雅致达意的英语译名,同时也可对其他景点的英语译名提出自己的建议。

    大家可以用征名邮箱“ef_zm@126.com”,传上你为西湖美景取的好名字,记得留下姓名和联系方式。所有参与者都可以获得EF提供的精美礼品一份。5个被公认为比较优秀的英语译名,还有机会获得EF周年庆化装舞会门票两张。如果你想出了一个最精彩的英文译名,就有机会获得价值5000元的EF课程一套。

    英之辅语言培训中心(EF)从本月14日开始进入校庆倒计时。届时,只要拨打电话88888058,或是前往黄龙路5号恒励大厦2楼的培训中心咨询或者报名参加培训,就能获得奖品或学费折扣。18日是EF校庆日,将举行免费的公开课和对外开放的校庆酒会。27日学员们还可参加一场充满惊喜的校庆化装舞会。(来源:都市快报 作者:肖俊健)

地址:http://www.zj.xinhuanet.com/newscenter/2008-03/12/content_12679066.htm

 
地址:
 

网友点评

 

因为目前没有时间可以管理点评,所以于2009年12月19日暂停点评功能!

 

随机推荐

专题与标签

本分类排行榜:

本分类好评榜:

全站随机推荐

© 2005-2020 free789免费中心 | Power by Free789 v18 | 联系我们 | 关于本站
如何访问 | 广告服务 | 免责声明 | 版权声明 闽公网安备 35052402000110号
GMT +8, 2024-05-05 00:30:30, Processed in 66.4ms 闽ICP备12008353号-2
本站程序和风格皆由站长飕飕然100%原创制作,谢绝模仿,违者必究。
本站页面兼容几乎所有主流浏览器,您可根据自己的喜好选择浏览器。
原名『全球免费中心』,于2013年6月16日改名为『free789免费中心』